來(lái)源:百度文庫(kù) 2010-08-17 13:09:39
第9章 一只眼睛和兩只眼睛的視覺(jué)(1-9)
9.1 在沒(méi)有照相術(shù)的時(shí)候
照相術(shù)在我們的日常生活里早已成了一個(gè)最平常的東西,因此我們根本沒(méi)法想象我們的祖先們,即使是離開(kāi)我們并不久的祖先們,是怎樣在沒(méi)有這個(gè)東西的條件下面生活的。狄根斯在《匹克威克外傳》里寫(xiě)了一個(gè)故事,說(shuō)明一百年前英國(guó)某一個(gè)國(guó)家機(jī)關(guān)畫(huà)一個(gè)人的容貌時(shí)候的滑稽情形。事情發(fā)生在匹克威克被送進(jìn)的那所債務(wù)監(jiān)獄里。
通知匹克威克先生說(shuō),他要留在這里,等懂這種竅門(mén)的人們所謂“坐著讓人畫(huà)像”的儀式完成。
“坐著讓人畫(huà)我的畫(huà)像!”匹克威克先生說(shuō)。
“把你的肖像畫(huà)下來(lái)啊,先生,”胖獄卒說(shuō)。“我們這里都是畫(huà)像的能手,這一點(diǎn)你應(yīng)該早就知道。不一會(huì)兒就畫(huà)好的,而且都很象。請(qǐng)進(jìn)來(lái)吧,先生,不要拘束。”
匹克威克先生同意了這個(gè)邀請(qǐng),坐下來(lái);那時(shí)侯站在椅子背后的山姆①對(duì)他耳語(yǔ)說(shuō),所謂坐著畫(huà)像,在這里應(yīng)當(dāng)了解它的譬喻的意義:
“這是說(shuō),先生,那獄卒要仔細(xì)察看你的面貌,以便把你跟別的犯人辨別清楚。”
好戲開(kāi)場(chǎng)了。那個(gè)肥胖的獄卒隨意望了望匹克威克先生。另外一個(gè)獄卒坐到這個(gè)新來(lái)的犯人面前,全神貫注地注視著。第三個(gè)獄卒還一直跑到匹克威克的鼻尖前面,聚精會(huì)神地一一研究匹克威克的特征。
最后,肖像畫(huà)好了,匹克威克先生接到通知說(shuō),現(xiàn)在他可以進(jìn)監(jiān)獄了。
更早以前,這種“像”是用各部特征的“清單”代替的。你記得普希金的《波里斯·戈都諾夫》里,在沙皇的命令里提到葛里戈里,說(shuō)“他身材矮小,胸脯寬闊,兩手略有長(zhǎng)短,藍(lán)眼紅發(fā),頰額各有一痣”,F(xiàn)在呢,只要附一張照片,就一切都解決了。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看