來源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2019-06-01 13:04:59
在如今快速發(fā)展的中國,如果能擁有一個外國朋友,互相了解彼此的文化,促進交流,開闊視野,那是多么美好的一件事情。
我就有一個日本朋友,他也是中學生。他叫小田,他對中國的文化充滿了興趣,多次來中國旅游,而且喜歡坐中國的高鐵,因為他覺得坐高鐵比坐飛機更親近大自然。
我們一起游玩天安門廣場,在很多地方照了相,特別是在華表下面照得最多,他對華表進行了細致的欣賞與探索,用像素比較高的相機,進行了全方位拍照、解剖,對華表上雕刻的蟠龍等紋飾的細致程度很是驚嘆。
我則告訴他關于華表的故事,他更加感興趣。
華表頭頂上有一種異獸,是傳說中的一種神奇動物,它善于吼叫,名曰“吼”(亦作“犼”)。放在皇宮門里面的華表的犼,是朝著北方的方向吼叫著,它叫喊著“望君出”,每當發(fā)生災害時,“望君出”就呼喚君王出宮去安撫百姓;宮門外的華表的犼,則是沖向南方,呼喊著“望君歸”,君王如果在宮外玩得太久,“望君歸”就會提醒說:“回來吧,君王”。
“難怪你們要把華表放在這么顯眼的地方,原來是大有用處。”小田說。小田對中國文化也有一定的了解,他一口氣數(shù)出很多帶“君”字的詞語和語句。
“中國人喜歡帶‘君’字的詞語和句子,如鄧麗君不但名‘君’唱的歌名也是‘何日君再來’。朋友之間簽訂的協(xié)議叫作‘君子協(xié)定’;朋友交往叫作‘君子之交’;日本人喜歡櫻花,中國人喜歡牡丹,卻很少有人喜歡君子蘭。”
我則說,“還有中國人厭惡的‘君’,比如,把侵略中國的日本大兵叫作‘太君’,日本人之間互相尊稱為‘君’,對中國人卻稱之為‘豬’。”
小田打斷我的話,換了一個話題說,“你們過去把皇帝叫作什么?君主,君君臣臣。是的,皇帝一家人都是‘君’,當官的叫大臣,其他人就是民,君要臣死臣不得不死。”
“是的,我們兩個國家之間有過痛苦的往事,也有過甜蜜的過去。但是我們現(xiàn)在是朋友,‘君子之交淡如水’,我們要記住歷史,不再重復過去的疼痛,但是也應該放眼未來,勾畫出未來世界的美好,如何?”
“那么,我希望借華表的故事來表達一層意思:望君來。”小田馬上回答我說,“我們的文字也有濃厚的漢字意味,中日文字源遠流長,因此我也借這個華表的吉言,表達一層意思:望君去。”
我真心希望,華表能永遠屹立于我們心中,作為我們美好友誼的見證。愿各國朋友,行君子之交,互相尊重,平等自由,互相往來,互通有無。
華表,您讓我心生敬意。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看