來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)來(lái)源 作者:中考網(wǎng)編輯 2020-06-23 15:21:41
3>.The fox goes very well with your cap.(整體代部分)
這狐皮圍脖與你的帽子很相配.
5.Synaesthesia 通感,聯(lián)覺(jué),移覺(jué)
這種修辭法是以視.聽(tīng).觸.嗅.味等感覺(jué)直接描寫事物.通感就是把不同感官的感覺(jué)溝通起來(lái),借聯(lián)想引起感覺(jué)轉(zhuǎn)移,“以感覺(jué)寫感覺(jué)”。
通感技巧的運(yùn)用,能突破語(yǔ)言的局限,豐富表情達(dá)意的審美情趣,起到增強(qiáng)文采的藝術(shù)效果。比如:欣賞建筑的重復(fù)與變化的樣式會(huì)聯(lián)想到音樂(lè)的重復(fù)與變化的節(jié)奏;聞到酸的東西會(huì)聯(lián)想到尖銳的物體;聽(tīng)到飄渺輕柔的音樂(lè)會(huì)聯(lián)想到薄薄的半透明的紗子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“ 微風(fēng)過(guò)處送來(lái)縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的”。
例如:
1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.(用視覺(jué)形容聽(tīng)覺(jué),鳥落在樹(shù)上,由它發(fā)出的聲音聯(lián)想到百合花)
鳥兒落在樹(shù)上,傾瀉出百合花似的聲音.
2>.Taste the music of Mozart.(用嗅覺(jué)形容聽(tīng)覺(jué))
品嘗Mozart的音樂(lè).
6.Personification 擬人
擬人是把生命賦予無(wú)生命的事物.
例如:
1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.(把夜擬人化)
2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.(把鳥擬人化)
7.Hyperbole 夸張
夸張是以言過(guò)其實(shí)的說(shuō)法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的.它可以加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),增加表達(dá)效果..
例如:
1>.I beg a thousand pardons.
2>.Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.
3>.When she heard the bad news, a river of tears poured out.
8.Parallelism 排比, 平行
這種修辭法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的結(jié)構(gòu)大體相同或相似,意思相關(guān),語(yǔ)氣一致的短語(yǔ).句子排列成串,形成一個(gè)整體.
例如:
1>.No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.
2>.In the days when all these things are to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them. In the days when all these things are to be answered for, I summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately.
9.Euphemism 委婉,婉辭法
婉辭法指用委婉,文雅的方法表達(dá)粗惡,避諱的話.
例如:
1>.He is out visiting the necessary. 他出去方便一下.
2>.His relation with his wife has not been fortunate. 他與妻子關(guān)系不融洽.
3>.Deng Xiaoping passed away in 1997. (去世)
10.Allegory 諷喻,比方(原意“寓言”)
建立在假借過(guò)去或別處的事例與對(duì)象之上,傳達(dá)暗示,影射或者譏諷現(xiàn)世各種現(xiàn)象的含義。
英文解釋:an expressive style that uses fictional characters and events to describe some subject by suggestive resemblances; an extended metaphor 摘自英語(yǔ)專業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)教程》一書
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看