來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2022-10-18 09:53:40
過(guò)去進(jìn)行時(shí)與一般過(guò)去時(shí)
都強(qiáng)調(diào)過(guò)去發(fā)生的事,進(jìn)行時(shí)強(qiáng)調(diào)過(guò)程,不一定完成;過(guò)去時(shí)強(qiáng)調(diào)事件,一定完成。
表示一個(gè)動(dòng)作正在進(jìn)行時(shí),另一個(gè)動(dòng)作發(fā)生了。如:He played when I was studying.
過(guò)去進(jìn)行時(shí)與一般過(guò)去時(shí),兩者都表示過(guò)去發(fā)生的動(dòng)作,但過(guò)去進(jìn)行時(shí)表示在過(guò)去某一特定的時(shí)間點(diǎn)或時(shí)間段正在進(jìn)行的動(dòng)作,而一般過(guò)去時(shí)表示在過(guò)去時(shí)間完成的動(dòng)作。例如:
I was typing a letter last night. 昨晚我在打一封信。(可能沒(méi)打完)I typed some letters last night. 我昨晚打了一些信。(已經(jīng)打完)
具體區(qū)別如下:
(1)一般過(guò)去時(shí)往往表示某一動(dòng)作已經(jīng)完成,而過(guò)去進(jìn)行時(shí)卻表示動(dòng)作在持續(xù)或未完成。She wrote a letter to her friend last night. 她昨晚給朋友寫(xiě)了封信。(信寫(xiě)完了)She was writing a letter to her friend last night. 她昨晚一直在給朋友寫(xiě)信。(信不一定寫(xiě)完)
(2)一般過(guò)去時(shí)表示只做一次動(dòng)作,而過(guò)去進(jìn)行時(shí)卻表示動(dòng)作反復(fù)地進(jìn)行。She waved to me. 她朝我揮了揮手。
(3)句中有a moment ago之類的短語(yǔ)一般用一般過(guò)去時(shí)。
(4)句中有at this time last Sunday, from 8 to 9 yesterday 之類的狀語(yǔ)一般用過(guò)去進(jìn)行時(shí)。過(guò)去進(jìn)行時(shí)可以用來(lái)代替一般過(guò)去時(shí),表示更為偶然而非預(yù)定的動(dòng)作:I was talking to Tom the other day. 那天我跟湯姆聊天來(lái)著。
這里的過(guò)去進(jìn)行時(shí)給人的印象是這一動(dòng)作既不特殊,也不引人注目。它同時(shí)還傾向于解除主語(yǔ)對(duì)于這一動(dòng)作所負(fù)的責(zé)任。句中誰(shuí)先開(kāi)口說(shuō)話既不清楚,也無(wú)關(guān)緊要。要注意它與一般過(guò)去時(shí)的差異:
注意:進(jìn)行時(shí)態(tài)只用于表示顯然是連續(xù)不斷的動(dòng)作。
如果把動(dòng)作分割開(kāi),或者說(shuō)出其發(fā)生的次數(shù),就必須用一般過(guò)去時(shí):
I talked to Tom several times.我跟湯姆談過(guò)幾次話。Tom washed both cars.湯姆把兩輛汽車都洗了。
當(dāng)然,看來(lái)是并行的兩個(gè)動(dòng)作可以都用進(jìn)行時(shí)態(tài)來(lái)表示:Between one and two I was doing the shopping and walking the dog.一點(diǎn)到兩點(diǎn)之間我在購(gòu)物和遛狗。
這樣用的進(jìn)行時(shí)態(tài)通常和某些時(shí)間狀語(yǔ)如today,last night,in the afternoon連用。這些時(shí)間狀語(yǔ)可以看做是表示某一時(shí)刻,也可以看做是表示某一段時(shí)間。如上面例句所示,某一段時(shí)間也可以用確切的時(shí)間來(lái)表示。
如想問(wèn)起一段時(shí)間怎樣度過(guò)時(shí),用過(guò)去進(jìn)行時(shí)態(tài)要用比一般過(guò)去時(shí)顯得有禮貌:
What were you doing before you came here?(你來(lái)這里之前做什么工作?)要比 What did you do before you came here?聽(tīng)起來(lái)有禮貌。
另一方面, What were you doing in my room?(你在我的房間里干什么來(lái)著?)可能表示這樣一種情感:我認(rèn)為你沒(méi)有權(quán)利在我的屋子里。但 What did you do in my room?卻毫無(wú)這種含義。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看