41.賞賜
古義:照顧。
例:吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜。《蘇武傳》(意思:我的母親與弟弟都在漢,希望得到皇帝的照顧。)
今義:獎(jiǎng)賞物品。
42.因此
古義:憑借這;趁這時(shí)。
例1:振聲激揚(yáng),伺者因此覺(jué)知!稄埡鈧鳌罚ㄒ虼耍簯{借這)(意思:銅丸震擊的聲音清脆響亮,守候機(jī)器的人因此得知發(fā)生地震的消息。)
例2:欲因此時(shí)降武。《蘇武傳》(因此:趁這時(shí)。)(意思:想借這個(gè)機(jī)會(huì)使蘇武投降。)
今義:因?yàn)檫@個(gè)。
43.實(shí)在
古義:確實(shí)存在。
例:武等實(shí)在。《蘇武傳》(意思:蘇武等人的確還活著。)
今義:誠(chéng)實(shí)、老實(shí)。
44.貨物
古義:財(cái)物,禮品。
例:張勝許之,以貨物與常!短K武傳》(意思:張勝許諾了他,把財(cái)物送給了虞常。)
今義:出售的物品。
45.明年
古義:第二年。
例1:武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。《蘇武傳》(意思:蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。)
例2:越明年,政通人和,百?gòu)U具興!对狸(yáng)樓記》(意思:到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)了。)
今義:今年的下一年。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看