來源:中考網整理 作者:中考網編輯 2014-03-13 09:48:32
有關資料
一、關于作者和作品
安徒生,生于鞋匠家庭。童年生活貧苦。早期寫有詩歌、劇本和長篇小說《即興詩人》等。1835年開始寫童話,共寫了一百六十余篇。在《丑小鴨》《小克勞斯和大克勞斯》《皇帝的新裝》《夜鶯》《賣火柴的小女孩》《她是一個廢物》等篇中,作者揭露了當時社會的黑暗和金錢支配一切的罪惡,諷刺統(tǒng)治階級的專橫愚昧,反映貧富之間的懸殊,同情下層人民的苦難。作品想像豐富,情節(jié)生動,語言樸素。
安徒生的童話故事體現(xiàn)了丹麥文學中的民主傳統(tǒng)和現(xiàn)實主義傾向。他的最好的童話膾炙人口,到今天還為世界上眾多的成年人和兒童所傳誦。有些童話如《賣火柴的小女孩》《丑小鴨》《看門人的兒子》等,既真實地描繪了窮苦人的悲慘生活,又滲透著浪漫主義的情調和幻想。由于作者出身貧寒,對于社會上貧富不均、弱肉強食的現(xiàn)象感受極深,因此他一方面以真摯的筆觸熱烈歌頌勞動人民,同情不幸的窮人,贊美他們的善良、純潔等高尚品質;另一方面又憤怒地鞭撻了殘暴、貪婪、虛弱、愚蠢的反動統(tǒng)治階級和剝削者,揭露了教會僧侶的丑行和人們的種種陋習,不遺余力地批判了社會罪惡!痘实鄣男卵b》辛辣地諷刺了皇帝的昏庸無能和朝臣們阿諛逢迎的丑態(tài);《夜鶯》和《豌豆上的公主》嘲笑了貴族的無知和脆弱。有些故事如《白雪皇后》則表現(xiàn)了作者對人類理想的看法,即堅信“真善美終將取得勝利”的樂觀主義信念。他在最后一部作品《園丁和主人》中,還著力塑造了一個真正的愛國者的形象,反映了作者本人始終不渝的愛國主義精神。
安徒生的一些童話故事,特別是晚期的某些作品,也顯示出他思想上的局限性。他雖然把滿腔同情傾注在窮苦人身上,但因找不到擺脫不幸的道路,又以傷感的眼光看待世界,流露出消極情緒。他認為上帝是真、善、美的化身,可以引導人們走向“幸福”。他在作品中有時也進行道德說教,宣揚基督教的博愛思想,提倡容忍與和解的精神。
安徒生的童話同民間文學有著血緣關系 ,繼承并發(fā)揚了民間文學的樸素清新的格調。他早期的作品大多數(shù)取材于民間故事,后期創(chuàng)作中也引用了很多民間歌謠和傳說。
在體裁和寫作手法上,安徒生的作品是多樣化的,有童話故事,也有短篇小說;有寓言,也有詩歌;既適合于兒童閱讀,也適合于成年人鑒賞。他創(chuàng)造的藝術形象,如:沒有穿衣服的皇帝、堅定的錫兵、拇指姑娘、丑小鴨、紅鞋等,已成為歐洲語言中的典故。
在語言風格上,安徒生是一個有高度創(chuàng)造性的作家,在作品中大量運用丹麥下層人民的日?谡Z和民間故事的結構形式。語言生動、自然、流暢、優(yōu)美,充滿濃郁的鄉(xiāng)土氣息。
二、課文時代背景
這篇童話寫于1837年。18世紀末19世紀初,西歐資本主義得到迅速發(fā)展,而處于北歐邊陲的丹麥卻還是個君主立憲國家。拿破侖戰(zhàn)爭最激烈的時候,丹麥統(tǒng)治階級利用英法矛盾,以中立地位大搞海上糧食貿易,引起英國不滿,英國要求丹麥交出從事貿易的艦隊和商船,成為英國的附庸國。丹麥拒絕這一要求,英軍于1807年炮擊哥本哈根,摧毀了丹麥的艦隊,丹麥便由中立倒向拿破侖一邊,成為交戰(zhàn)國。8年后,拿破侖戰(zhàn)敗,丹麥也成為戰(zhàn)敗國而失去廣大領土,耗盡了錢財,銀行倒閉,農村蕭條,剛剛興起的小型工業(yè)也全部破產,丹麥最終成了英國的附庸國。丹麥人民身受本國封建階級和英國資產階級的雙重剝削,過著饑寒交迫的貧困生活,而封建統(tǒng)治階級則窮奢極欲,揮霍無度。
面對這樣的社會現(xiàn)實,安徒生根據(jù)西班牙一則民間故事改編了《皇帝的新裝》,把揭露的鋒芒直指封建統(tǒng)治階級的頭子,并無情地嘲諷了貴族、宮廷的丑惡行徑,深刻地解剖了當時社會的病狀。
三、《皇帝的新裝》所依據(jù)的西班牙民間故事
《皇帝的新裝》是安徒生從中世紀西班牙的一個民間故事移植過來的。它最早見于14世紀堂·曼紐埃索的《盧卡諾伯爵》的第七章,說的是一個國王被人整治的故事,篇名即《赤身裸體的國王》。故事梗概是這樣的:
從前有三個流氓來見一位國王,說他們是織布的能工巧匠。他們特別會織一種料子,這料子人人都能看得見,只要他有一個世人公認的父親,他又真是這個父親的兒子。但誰要不是他想像中的父親的兒子,那他就看不見。這使國王大為喜歡,因為他以為借著這種紡織品的幫助,可以知道自己的王國里,哪些人是法定父親的兒子,哪些人不是。這樣,他便能調整王國中的許多事情。因為在摩爾如果他們不是父親真正的兒子,便不能繼承他們父親的遺產。于是他下令召那三人進宮來工作。三人告訴國王,確保不搞欺騙,可以把他們鎖在皇宮里,直到織完那段料子。這使國王非常高興。國王由于對新布的“圖案”和“色彩”什么也看不出,被一種死亡般的恐怖震驚了,因為他相信他不可能是他認作父親的那位國王的兒子。他穿上了那看不見的衣服,騎著馬在城中巡游,虧他運氣好,那時正是夏天。
最后是一位照管御騎而自身又不擔心損失什么的黑人走到國王跟前,說出了真話。
《皇帝的新裝》同原型相比,有三處重要的更動:一是在塑造人物方面。原作中的皇帝只是一個在故事情節(jié)中起穿針引線作用的人物,缺乏典型性,而安徒生童話中的皇帝則是一個典型形象。二是原作中說凡是私生子看不見衣服,安徒生把它改為“任何不稱職的或者愚笨得不可救藥的人,都看不見這衣服”。三是原作中由一個沒有財產繼承權的黑人來點破真相,安徒生則通過一個孩子的口來戳穿騙局。后面的兩處改動,加強了童話細節(jié)描寫的典型性?偟恼f來,《皇帝的新裝》中的這些改動,使人物塑造和細節(jié)描寫更加典型化,這樣就增強了作品的教育性和藝術魅力。正因為如此,所以直到現(xiàn)在,人們批判那些自欺欺人的行為,往往還要引用那個沒有穿什么衣服,還自以為穿得很漂亮的皇帝的愚笨相來作比喻。
從西班牙的民間故事到《皇帝的新裝》,不難發(fā)現(xiàn)作者在原有故事的基礎上,充分發(fā)揮了想像,精心進行了再創(chuàng)作。單從上述三處改動,也可見出安徒生在創(chuàng)作上的一番匠心。
四、本文的藝術特色
《皇帝的新裝》十分注意敘述的清晰性和完整性。它所用的敘事方式,是兒童們最易接受的順敘法,落筆就寫主要人物,介紹皇帝愛穿新衣的“癖好”,然后引出騙子,接著寫織布,做衣,最后寫皇帝穿上“新衣”參加游行大典,在人們面前出盡洋相。故事順序展開,一環(huán)緊扣一環(huán),逐步引向高潮,最后簡短作結,且又留有想像余地。這樣的寫法,既能適應少年兒童的智力水平,又能滿足他們的好奇心,同時也有利于培養(yǎng)他們周密的思考能力、清晰的表達能力和豐富的想像能力。
《皇帝的新裝》十分注意突出重點,對于關鍵性的情節(jié)和細節(jié),運用多種手法,不斷加以重復,反復進行交代。這篇童話中,凡屬重要的情節(jié)和細節(jié),諸如皇帝愛穿新衣的“癖好”,騙子的陰謀詭計,他們吹噓自己所織出的衣料的“特性”,他們在織布機上的“空忙”情況,大臣、官員和皇帝察看織布情況時的心理動態(tài),皇帝穿“新衣”上街游行和被老百姓識破的過程,等等,作者都用不同的方式,重復地加以敘述和描繪。這種成年人可能會感到“嗦”的描述方式卻正符合少年兒童的心理特征,使他們覺得是在娓娓而談,清楚明白,引人入勝。
《皇帝的新裝》還十分注意敘述方式的多樣化,使故事顯得更加生動、活潑、有趣。作者在敘述整個故事時,有時采用明白流暢的白描手法,有時通過精彩的對話,有時則細致地揭示人物的內心活動。通過這樣多種方式的相互交叉,靈活運用,大大增強了作品的生動性,有利于吸引兒童的注意力,激發(fā)他們的興趣,使他們隨著故事情節(jié)的逐步展開,很自然地接受作品的內容,在潛移默化之中,受到感染和教育。
(摘自王維昌《〈皇帝的新裝〉分析》)
五、童話
童話是兒童文學的一種。這種作品通過豐富的想像、幻想和夸張來塑造形象,反映生活,對兒童進行思想教育。語言通俗、生動,故事情節(jié)往往離奇曲折,引人入勝。童話又往往采用擬人的方法,舉凡鳥獸蟲魚,花草樹木,整個大自然以及家具、玩具都可賦予生命,注入思想感情,使它們人格化。
六、論童話
丹麥出了一個安徒生,贏得了世界的、不只限于少年兒童的廣大讀者。我們中國也要有自己民族的、社會主義的安徒生!
(摘自周揚《為了未來的一代》,原載《兒童文學》1980年第5期)
我用我的一切感情和思想來寫童話,但是同時我也沒有忘記成年人。當我在為孩子們寫一篇故事的時候,我永遠記住他們的父親和母親也會在旁邊聽。
(安徒生,見葉君健《安徒生童話全集·譯者前言》)
最奇妙的童話都是從真實的生活中產生出來的,否則我的美麗的接骨樹叢就不會從茶壺里冒出來了。
(安徒生,見《兒童文學研究》1978年第1輯)
童話中的形象是從生活中來的,但是,并不是生活中實際存在的、甚至也不是生活中可能存在的。童話的形象是象征性的形象,并且具有極大的夸張性。
(摘自賀宜《小百花園丁雜說》)
生氣勃勃的、富有詩意的想像力是培養(yǎng)兒童作家的一系列必備條件中的不可或缺的條件:兒童作家應當通過幻想并且憑借這種幻想去打動孩子們。
(摘自別林斯基《新年禮物;舴蚵膬善捄鸵晾罓敔?shù)耐挕罚?/p>
見《俄蘇作家論兒童文學》)閱讀
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看