來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-06-16 22:04:07
一些人喜歡看他人失敗,這些人引起了你的注意,你只是吸收了他們消極的一面。無論什么時(shí)候你花時(shí)間去擔(dān)心他們怎么想,你都是在浪費(fèi)時(shí)間,最好的還是利用這個(gè)時(shí)間來提高你的英語。
7. If you are fluent, or just think you are, DON’T GET COCKY (ARROGANT)
7. 如果你的口語很流利或是你這樣覺得,不要驕傲
“Life (English) is a Journey Not a Destination.” This part was written by Justin.
“生活(學(xué)英語)就像是一場旅行,不必在乎目的地。”—賈斯丁
English is not a chip in your brain. It’s a learning process. Maybe this is gonna seem harsh, and definitely a bit paradoxical, but for the rare English Jedi breed, they realize that there’s never really perfect fluency, only the impassioned and ever-approaching journey toward it.
英語并不是大腦中的芯片。而是一個(gè)學(xué)習(xí)過程。也許這看起來很難,甚至有點(diǎn)似是而非,但對(duì)于少數(shù)真正享受學(xué)習(xí)英語的人來說,永遠(yuǎn)沒有完美的流利,只有努力無限向它靠近的學(xué)習(xí)旅程。
This means that when you finally become fluent, (whatever that really means to you or to the world), you shouldn’t adopt the attitude of somebody who thinks “I already learned English” because there are some fundamental problems and limitations that come from this assumption. Here are just a few:
這意味著當(dāng)你最終能流利地講英語的時(shí)候,無論這對(duì)你或世界有什么意義,你都不應(yīng)該像某些人一樣,認(rèn)為“我已經(jīng)完全掌握了英語”,因?yàn)檫@種假設(shè)顯然會(huì)帶來一些原則問題和限制。下面有幾條:
You’re living a lie because you never stop learning a language. It is like calling yourself a fully-realized human being. There’s always the next level up, and the current level always needs practice.
你活在謊言中,因?yàn)槟悴豢赡芡V箤W(xué)習(xí)語言。這就像稱自己是無所不知的人類一樣?倳(huì)有更高的水平,而你目前的水平也是需要不斷練習(xí)的。
The learner tends to get lazy, and it’s a universal fact about any learning process, that if you aren’t growing, you are probably getting worse.
學(xué)習(xí)者往往會(huì)變懶,而且這在學(xué)習(xí)進(jìn)程中有一條普遍定律:如果你沒有進(jìn)步,你很可能是在退步。
The inflated ego prevents you from recognizing the final 5 or 10% that separates you from the master jedi breed of English speakers.
自負(fù)會(huì)讓你無法學(xué)習(xí)到那5%或10%能讓你成為英語大師的知識(shí)。
There is a tendency to treat other English learners (or people who are learning their language) in a condescending, totally idiotic way, forgetting what it is like to learn because they themselves are no longer connected to their own learning process.
趨向以一種高人一等的態(tài)度對(duì)待其他英語學(xué)習(xí)者(或者學(xué)習(xí)自己語言的人)是愚蠢的,這種人已經(jīng)忘記了什么是學(xué)習(xí),因?yàn)樗麄冊僖猜?lián)系不到他們自己的學(xué)習(xí)過程了。
Cultural Understanding: You can know everything about grammar, but that doesn’t mean you are fluent. You need to be constantly connected to the source of the language (culture) so that it flows from who you really are.
了解文化:你對(duì)語法了解甚廣,但這并不意味著你的口語很流利。你需要把語言的本源(文化)聯(lián)系起來,這樣你才能自然地講出這門語言。
So there you have it, 7 things not to do when speaking English. Now that you know what not to do, go out there and speak English!
現(xiàn)在你知道了說英語的“7不”法則。知道了什么不能做,就放開說英語吧。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看